Kad bih rekao da se osjeæam kao da me pogodio grom, ublažio bih.
Se disser que estou arreliado, não seria exato.
Kad bih rekao da sam dobio dete zato što nisam mogao da priuštim sebi kondom, ko bi mi poverovao?
Se dissesse que tenho um bebê porque não podia comprar uma camisinha,... quem ia acreditar em mim?
Smejali bi mi se kad bih rekao da se zovem Skot Meri.
Por que não se chama Scott Mary? Todos ririam, se dissesse que meu nome é Scott Mary.
"Kad bih rekao da imate lepo telo, biste li mi zamerili? '"
"Se eu disser que você tem um corpo lindo, você toca o meu?"
Pa, lagao bih kad bih rekao da nisam radoznao da vidim na kakve se to muškarce pališ.
Estou curioso para saber que tipo de homem atrai você.
Ne biste mi vjerovali kad bih rekao da je Napremina sestra.
Eu acredito que você não... acreditará se eu te disser que ela era irmã de Naprem?
Ti èe te se, nego šta lagao bih kad bih rekao da nisam zabrinut za tebe.
Não é de minha conta. Bem, com certeza é. Estaria mentindo se dissesse que não me preocupo com você
Pa, bio bih lažov, kad bih rekao da sam sreæan zbog toga.
Bem, eu mentiria se dissesse que estou feliz em ouvir isto.
Znaš da bih lagao kad bih rekao da sam sreæan zbog toga.
Seria mentira se eu dissesse que gostei.
Lagao bih kad bih rekao da nisam o tome razmišIjao.
Estaria mentindo se dissesse a você que eu não tinha pensado sobre isto.
Kakav bi ja to bio otac kad bih rekao ne?
Que espécie de pai seria eu se dissesse que não?
Da li bih vam uljepšao dan kad bih rekao... da ste najbolja doktorica u cijeloj bolnici?
Menina, não alegraria o seu dia se eu lhe dissesse que acho que você é a melhor médica neste hospital?
Lagao bih te kad bih rekao da nisam.
Estaria mentindo se dissesse que não.
Lagao bih kad bih rekao da se ne bojim, ali neæu pobjeæi.
Eu mentiria se dissesse que não estou com medo, mas não vou fugir.
Bi li ti bilo lakše kad bih rekao da mi je žao zbog svega?
Você se sentiria melhor, se eu dissesse que sinto muito pelo que fiz?
I lagao bih kad bih rekao da nisam bio sreæan zbog pisma.
E estaria mentindo se dissesse que não me emocionei quando a recebi.
Lagao bih kad bih rekao da ne oseæam poriv.
Estaria mentindo se dissesse que não senti o impulso.
To bi bilo isto kao kad bih rekao da je nebo plavo.
Seria como eu me desculpar pelo céu ser azul.
Što kad bih rekao da bi mogao pokušati, samo sa svim ovim stvarima?
E se eu dissesse que poderia considerar um crime simplesmente por ter todas essas coisas?
Da li bi poverovala kad bih rekao da upravo stajem ispred kuæe?
Acredita se eu disser que estou chegando em casa?
Kao kad bih rekao da možeš da bilo gde da sedneš, osim u onoj fotelji.
É como se eu dissesse... Pode sentar em qualquer lugar da sala, exceto aquela cadeira.
Lagao bih kad bih rekao: "Sviða mi se što moram pitati oca za dodeljivanje sluèaja."
Estaria mentindo se dissesse que gosto de pedir ajuda ao meu pai sobre nos casos.
Kad bih rekao da, to bi znaèilo da bi mi roditelji bili živi.
Se aceitasse, significaria que meus pais estariam vivos.
Lagao bih kad bih rekao da taj zaštitnik graðana nije bacio lošu sliku na nas ovih dana.
Eu estaria mentindo se dissesse que esse justiceiro não nos prejudicou nos últimos dias.
Kad bih rekao da njegova majka ima suludu vezu sa nekom ludom skitnicom da stvara nezdravu okolinu za odgoj mog sina nema tog sudije koji se ne bi složio sa mnom.
Que modelo é você? Uma mãe se relacionando... com uma espécie, de nômade pirado. Criando um ambiente instável para o meu filho.
I kad je umro, lagao bih kad bih rekao da mi nije bilo jako žao.
E a morte dele, estaria mentindo se dissesse que não sofri.
No, lagao bih kad bih rekao da okolnosti koje su te dovele, da svjedoèiš sa mnom ovome, moj vjerni kolega, prijatelju najdraži, ne nalikuju na Božije djelo.
Mas mesmo assim eu estaria mentindo se eu falasse que as circunstancias que nos trouxeram aqui presenciar isso comigo, meu colega confiável, meu querido amigo, não sinto como se fosse a mão de Deus.
Kad bih rekao da æu živeti s vama dok je Sibil mala, i da se neæemo seliti dok ne poraste, da li bi Vam to smetalo?
Se eu dissesse que iria viver com vocês enquanto Sybil é pequena, e que não iria sair até que ela esteja crescida, - você se importaria?
Dosonova, kad bih rekao: "dovedimo gomilu crnèiæa da okite stanicu". Šta bi ti pomislila?
Dawson, se eu dissesse, "vamos colocar 'blackboys' aqui para decorar", o que pensaria?
bio bih jebeni lažljivac kad bih rekao da mi je žao što nije ovdje.
Estaria mentindo se eu dissesse estar triste por ela não estar aqui. Desculpe.
Lagao bih kad bih rekao da ovo ne priziva nostalgiju.
Estaria mentindo se dissesse que não sinto uma nostalgia.
Lagao bih kad bih rekao da nisam ocekivao da ce se Lemarsal raspasti nakon smrti vaseg oca, ali izgleda je tvoja sestra stabilizovala kompaniju za samo 6 meseci.
Sabia que vocês me procurariam após a morte do seu pai, mas sua irmã estabilizou a empresa em seis meses.
Ne bi bila laž kad bih rekao da se bojim.
É mentira dizer que não estou assustado.
Lagao bih kad bih rekao da nisam zabrinut.
Seria mentira se dissesse que não estou preocupado.
Lagao bih kad bih rekao da mi to ne donosi malo boli ali važno je da ti budeš sreæna.
Estaria mentindo se dissesse que não me doeu um pouco, mas o importante é que está feliz.
Da li bi mi verovala kad bih rekao ne?
Se eu disser que não, você acreditaria?
Milhause, lagao bih kad bih rekao da vožnja kartingom sa Bartom Simpsonom nije vrhunac mog života, ali ti si mi sin i volim te.
Milhouse, estaria mentindo se dissesse que andar de kart com o Bart Simpson não foi o ponto alto da minha vida, mas você é meu filho, e eu te amo.
Zar to nije kao kad bih rekao da razgovaram sa gravitacijom ili svetlosti ili...
Não é o mesmo que dizer que estou falando com a gravidade ou com a luz ou...
1.2622890472412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?